大家都知道中国是制造大国,中国制造已享誉全球。但是你知道吗?中国制造的“中式英语”也正在慢慢被全世界认可。比如“long time no see”,“no can do”等众多中国人创造的中式短语已被收录进《牛津英语词典》了。
嘿,小伙伴们,你们知道吗?在这个互联网四通八达的时代,咱们中国网友的嘴巴那可真是“金句频出”,连散装英语都能玩出新高度!他们用最接地气的表达方式,让世界见识到了什么叫做“语言艺术”。今天,就让我们一起走进这场英语混搭盛宴,感受那些让人捧腹又赞叹的牛掰话语吧!
早期学人去吃早午餐,土司少了一片,于是,I want two pieces on my plate.... 晚上去吃法餐,跟小姐姐要餐具,于是,I want a fock on the table...
近日,看到一对外国情侣逛中国超市,并向网友们求助哪些东西好吃,网友在评论区推荐纷纷推荐中国好吃的零食。只是用中式英语推荐能把人笑麻了,不得不说,大家发的散装英语都挺搞笑的。并且一个个还挺有创意的。
阅读此文之前,辛苦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!今日话题:外国友人求助,中国网友散装英语欢乐应对!【小编声明】文章图片视频都来源于网络,正能量观点无低俗等不良引导。
听听沈阳大姨的散装英语,突然又想学英语了,一出口直接硬控外国网友了……“沈阳大姨”因为一口散装的英语迅速冲上了热榜,她的一句“Hello boss”也引得外国友人争相模仿,一顿“刷我滴卡”“cut cut me”,让我们不仅听明白了还理解了,大家都说为啥美国人发明了美式英语,中
令人想象不到的是,让我们从小嫌弃到大的“中式英语”在国外却迷倒了众多的外国人,把那些老外迷的镇魂颠倒!事情的起因,还是一位外国女生要跟男朋友分开了,哭的梨花带雨、十分不舍,她发在了社交媒体上,去机场送男友离开,并配文“再见宝贝”。
“u is pretty, he is ugly, u is swan, he is frog, u r queen, he is minister, u must happy every day, not abandon him.”