在其微信公号上发布讣告称:翻译家、作家王志冲因病。于5月21日下午去世,享年86岁。凭借坚强意志笔耕不辍,六十余年来他翻译创作了近百万字作品,著有《不是神童也成才——我与命运抗争》《还你一个真实的保尔:尼·奥斯特洛夫斯基评传》《尼·奥斯特洛夫斯基传》,译有《地球女孩外星历险记》《入地艇》《独闯金三角》《大战微型人》等。
图片来源于网络本期分享的好书是《钢铁是怎样炼成的》,以主人公保尔·柯察金的生活经历为线索,以1915年到1930年前后苏俄广阔的历史画面和人民艰苦卓绝的斗争生活为背景,描写主人公保尔从一个普通工人子弟成长为无产阶级革命英雄的故事。
导读重点:长篇小说《钢铁是怎样炼成的》散发着那个带传奇色彩的时代急风暴雨的气息。当一名英国记者问奥斯特洛夫斯基为什么以《钢铁是怎样炼成的》为书名时,他回答说:“钢是在烈火与骤冷中铸造而成的。只有这样它才能坚硬,什么都不惧怕。我们这一代人也是在这样的斗争中、在艰苦的考验中锻炼出来的,并且学会了在生活面前不颓废。”
图\文 陈怿熹“钢是在烈火里烧、高度冷却中炼成的,因此它很坚固”,这是奥斯特洛夫斯基在解释《钢铁是怎样炼成的》标题时说的一句话,也是左浩的座右铭。作为长沙市交通运输执法铁军的水上尖兵,他在海事执法的熔炉中淬炼,浇筑着水上安全的坚固长城,7年如一日,护航一片水,守卫一方人。