At last it's time for the wedding. Although most weddings follow long-held traditions, there's still room for American individualism.
撰文 艾丽卡·贝拉斯(Erika Beras)翻译 陈旭琦审校 马小崩Bridget Jones, in print and on screen, called them the “Smug Marrieds”—the happy couples that seemed to h
词根 gam,gamo = marry,marriage 婚姻。来源于希腊语 gamos 婚姻,词根 gamo 为 gam 的变体,它有两种具体形式:-gamy 为名词的构词形式,表示“…婚”;adj. 多配偶的,一夫多妻的,一妻多夫的。
这个二不但包括数字二,还包括'也'的概念。也就是两个人都怎么样或都不怎么样。还有一些其它很'二'的词。1.two二,两个 two books两本书2second第二个的,I live on the second foor.我住在二楼。3.
go off on the wrong foot.有些误解。 I'm in no position to do:我没有打算去做…3. I don't possess the tool of leadership:我不擅长领导。
我搜索了一些资料,这个common law说完整应该是common law partner,属于西方的一个法律术语,定义是这样的:Common-law partner means, in relation to a person, an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year.