“在国际体系中,你不坐在餐桌上,就会出现在菜单上”,公开场合说这话,听起来好像挺霸道。我找了在美国多年的师妹,咨询这句话的前言后语和渊源,沟通下来,我们认为,这句话的意思是:如果一个人希望影响一项决定,那么他就必须出现在谈判桌上。
“在国际体系中,如果你不在餐桌上,就可能会在菜单上”——美国国务卿布林肯日前在第60届慕尼黑安全会议上这番露骨发言再次暴露,美国政治和外交的基本逻辑是弱肉强食的“丛林法则”,美国政客是狼性文化的忠实信徒。美国历史充斥着对外剥削和掠夺,狼性文化根植于美国历史深处。
慕尼黑举办的欧安会上,在小组讨论-记者访谈环节,美国国务卿布林肯、德国外长贝尔伯克、印度外长苏杰生,这仨人被分到了一组。“If you're not at the table, you're on the menu”.
“在国际体系中,如果你不坐在餐桌上,你就会出现在菜单上。”17日,美国国务卿布林肯在慕尼黑安全会议的小组讨论会中发言,谈及中美关系时这样表述。根据美国国务院官网实录,参加这场讨论的还有德国外长贝尔伯克和印度外长苏杰生。
我注意到美国国务卿布林肯在2月17日慕尼黑安全会议的小组讨论会上的发言,布林肯引用了一句美国俚语,或者说美国俗语,实际上追根溯源,这是一句英国俗语,他说“在国际体系中,如果你不在餐桌上,你就会出现在菜单上”,翻译成中国话就是“不为刀俎即为鱼肉”,再直白一点就是说,你要是有实力就在餐桌上吃别人,要是没实力就在菜单上被别人吃。