《中国唐宋名篇音乐朗诵会》以其浓烈的文化内涵倾倒无数观者,迄今已在包括港、澳、台在内的几十座城市演出超过百场。 这是在杭州演出的录像,独家发布。如果还想看到其他名家的作品,敬请订阅本号,近期会陆续上传。
9月17日,“但愿人长久·中国唐宋名篇音乐朗诵会”将在苏州文化艺术中心大剧院精彩上演,这是2014金鸡湖艺术节奉献给苏州市民的一场文学与音乐的盛宴。濮存昕、丁建华、乔榛、肖雄等众多活跃在当代中国舞台上的优秀艺术家,将在交响音乐伴奏下朗诵唐宋时期最有代表性的诗词文赋。
本报讯 全媒体记者段萍报道:“李白在《蜀道难》里为什么三次写到‘蜀道之难,难于上青天’,难道他真的是一味强调蜀道的艰险吗?”夏天来临,作为养心避暑的首选之地,庐山当下又是高朋满座,其中81岁的配音大师乔榛日前也来到庐山享受这里的清凉与美景。
上个世纪八十年代,在上海永嘉路383号一栋不起眼的小楼里,缔造了一个时代译制片的辉煌。《佐罗》、《追捕》、《虎口脱险》等一批译制片经典在这里诞生,邱岳峰、李梓、苏秀、赵慎之、毕克、童自荣、刘广宁、乔榛、丁建华、曹雷、尚华、富润生、杨成纯、于鼎等配音演员成为深受观众喜爱的明星。
6月5日,一场名为《再别康桥——中外诗歌散文撷英音乐朗诵会》的演出,将一群影视界、配音界的大腕汇聚在了烟台。无论是领军译制片时代的上译厂著名配音演员乔榛、丁建华,影星濮存昕、肖雄,还是80年代《新闻联播》主持人薛飞,对于很多观众来说,都代表了关于一个时代的记忆。
我与穆青、郭超人等前辈相识,最初是在1991年9月的新华社第一届青年记者读书班上。任贤良认为,一线记者埋头采访写稿,忽视了知识储备,建议召集部分优秀青年记者到京,一边读书充电交流体会,一边聆听总社领导教诲指导。
迎接世界读书日,诵读“读者的挚爱”经典美文王蒙乔榛陈铎等9日相约金城记者赵万山每日甘肃网4月6日讯据兰州日报报道在第20个世界读书日来临之际,“读者的挚爱”经典美文诵读欣赏活动将于4月9日晚在甘肃大剧院举行,整场活动由央视主持人孙小梅主持。
《少林寺》海报1.毕克——为《少林寺》片头片尾旁白配音毕克毕克是1952年考入上海电影制片厂翻译片组,先后在《孤星血泪》、《冰海沉船》、《阴谋与爱情》、《音乐之声》、《叶塞尼亚》、《大篷车》、《警察局长的自白》、《尼罗河上的惨案》、《阳光下的罪恶》、《老枪》、《追捕》、《卡桑德拉
我听到网上有朋友说:要论中国的配音艺术,向来都是以上译厂为最强。上译厂代表了中国配音艺术的最高标准。而长影厂虽然也有不少精品佳作诞生,但与上译厂相比,总归还是有较大差距。又有朋友称,长影厂的配音演员,确实不如上译厂的名气大。雅清对此有一些不同看法。