中国是世界四大文明古国之一,在中国五千年历史上,从夏商周到春秋战国,再到秦始皇统一统一中国,及后续朝代更迭,中华大地始终有一个统一的名字“中国”,意思是“位于世界中心的国家”,英语中也长期使用“Middle Kingdom”或者“Central Kingdom”来表示中国。
“China's” refers to something that belongs to China, or is an action or attitude that can be attributed to China or its government. It is much narrower in usage than “Chinese” and should probably be avoided when trying to emphasise Chinese possession of things, people, or territories.好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
最近在与学员沟通,浏览文章时,发现了一个现象。基本所有的学员或中文媒体在翻译“中国大陆”的时候,都是用的Chinese mainland。但是,当我去看西方媒体的报道时,几乎很少看到Chinese mainland这个表达,而是用的Mainland China。
China Travel火了之后,听说来了很多外国朋友。如何帮助他们更便利地在中国生活?关于通信、银行卡、手机支付、公共交通、租车、住宿等,这份官方出品的生活指南有详解↓↓转给外国朋友,Welcome to China!
Preparing for the Topic(单词)biology /baɪˈɒlədʒi/; /baɪˈɑːlədʒi/n.生物学* Chinese /ˌtʃaɪˈniːz/ n.汉语;中国人adj.中国的* art /ɑ:rt/; /ɑːt/ n.