如今,网络用语因为通俗易懂大量被我们运用在生活中。如果网络用语换一种说法,用文言文来表达,又是怎样的呢,还那么诗意翩翩吗……01原文:重要的事说三遍 翻译:一言难尽意,三令作五中02原文:理都懂,然并卵翻译:纸上千言俱无用,不如腰下硬邦邦。
阅读此文前,麻烦您点击一下“关注”,方便您进行讨论和分享,给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。文 | 阅微札记编辑 | 阅微札记引言提起文言文,或许是很多人学生时期的噩梦,上课时间最怕老师下一秒就抽查文言文的背诵情况。
各位看官好呀,走过路过的都不要错过动动发财的小手给小弟点赞,关注,祝大家好运连连,发大财!曾经很喜欢看穿越剧,毕竟作为现代人来说,穿越到过去是可以用现代思维开辟一些新的大陆出来,可是当我看到网友分享古代人说话的发音和现在的是完全不一样的,我才觉得根本行不通,电视剧里面也是骗人的!
#古人说话,也用文言文吗?#古人日常如何对话?我们举《水浒传》中的例子吧,因为施耐庵对人物对话内容着笔极深,通过人物的对话,他能鲜明地展现出不同人物的个性与身份。以下,引用大家熟知的“醉打蒋门神”(第二十九回 施恩重霸孟州道 武松醉打蒋门神)中的对话,和今天的日常对话进行对比。
表达:找个老婆太难了相思入骨酒入唇,半生难遇有缘人。表达:雨会停,天会晴,你也会时来运转天无一月雨,人无一世穷。表达:我太孤独了无人与我立黄昏,无人问我粥可温。表达:没人理解我,没人懂我。苍天不解人情暖,冷眼看花尽是悲。表达:困难总能克服。关关难过关关过,前路漫漫亦灿灿。
编者按:人们时常想象上古时代的中国人是如何读一个字、说一句话、念一首诗的,他们操着怎样的方言,他们使用怎样的语调。这种想象很难有一个结果,如今的方言尚且如此复杂,我们怎么能相信彼时的汉语是全国一致的语音?