很多人都希望能够躺着还能赚钱,但是现实中赚钱需要付出努力和时间。如果您想要增加 passivce income,您可以考虑以下一些方式:投资股票、债券或其他金融资产:这需要您一定的金融知识和经验,但是如果您能够选择正确的投资方式,您的钱可以在不需要大量时间投入的情况下自己赚钱。
记者 王赟3月24日,8年前成立的OpenAI再曝大动作,宣布ChatGPT支持第三方插件,也就是解除了其无法联网的限制。又让人想起语音搜索应用“出门问问”创始人李志飞在朋友圈的感叹,“最近,ChatGPT把去年(2022年)躺平的中国创投圈都炸醒了。
3月18日,首届中国青年文学翻译家论坛之“创造文学的汉语和汉语的文学”在南京举行,来自北京、上海、南京等地的十多位青年译者、作家就翻译和文学创作之间的关系、ChatGPT是否能取代文学翻译、当下文学翻译的种种问题等展开深入交流。
近日,OpenAI发布的语言生成模型ChatGPT据说很能干,会帮记者写稿子,能帮学生写作业,必要时还能给律师写一写文书……临近求职季,一名网友留言说,ChatGPT还给他量身定制了一套简历,比他自己做出来的效果都令人惊艳。
玩ChatGPT上瘾,喜欢什么都问它用英语可以说:有一个很形象的短语可以形容大家对手机感觉:can't put it down: 无法放下, 爱不释手。I just can't put my phone down. 我玩手机根本停不下来。
·专业的机器翻译工具很多年前就在我们行业诞生了,目前留下来的人已经是会熟练使用机器、与机器相辅相成的译者,因此我们的工资其实也一直很稳定,笔译业务并未感觉有明显变少。·AI的发展并不代表学习语言就没有意义,因为语言蕴含了文化、意识形态和民族凝聚力。
这段时间最热莫过于ChatGPT,说到人工智能ai 这个话题已经好多年了,各种各样的问答机器人不计其数,为什么唯独ChatGPT这么受欢迎,下面就ChatGPT是什么、ChatGPT的使用方式、ChatGPT可以做什么、应该怎么用以及怎么鉴别和大家聊聊。
ChatGPT 发布以来,以其惊人的语言能力让各行各业的人都为止震颤,在翻译界也毫无疑问掀起了一波热潮。很多人都想了解它在翻译领域的表现。作为 ChatGPT 的深度用户,我也经常会用它来翻译一些内容,并且用它和其他翻译工具比如 DeepL 结合使用。
真人真事引爆争议“实习生用ChatGPT偷偷写方案,结果被老板当场抓包:全组通报批评,AI生成的文字竟成‘裁员证据’!” 最近,ChatGPT宣布重磅升级,新增**联网搜索、数据分析、插件生态**等功能,打工人一边欢呼“摸鱼神器再进化”,一边担忧“饭碗被AI抢走”。
3月20日,ChatGPT开发实验室OpenAI联合宾夕法尼亚大学发布论文,表示约有80%的美国工作者的岗位将因GPT模型及其相关技术(包括近期的ChatGPT、GPT-4等模型)受到影响。同时,翻译工作者、数据调查研究院、数学家、记者、税务工作者等职业首当其冲,受到影响最大。
刘海明(重庆大学教授、博士生导师)人是这个世界上最不喜欢寂寞的物种,许多游戏娱乐活动,主要解决的就是因闲暇而产生的寂寞问题。现代传媒的娱乐功能日趋发达,它们制造的娱乐狂欢,仍是为了让公众精神上少点寂寥。人工智能技术的弯道超车,将人类社会带入人际互动的狂欢阶段。
英文词典解释:Tanking is the act of giving up a match, losing intentionally or not competing.“The “Why try hard when you can just skate by?”
Originally an anthropological term, “involution”, or “neijuan” in Chinese - literally translated to an inward curling - refers to a social concept where population growth does not result in productivity or improved innovation.
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。
来源:【中国社会科学网】在2022年底前后,ChatGPT 3.5开始吸引大量用户的关注,公众信息平台上对人工智能(AI)的讨论渐趋热烈。令人惊讶的是,除了文本生成能力,ChatGPT这种大语言模型还“涌现”出了翻译能力,其表现甚至超过了多款已经研发了多年的机器翻译。