如今,满语已经是一门失去交流作用的死语言了,除了黑龙江个别地区外,绝大多数的满族人对其也极其陌生。随着满汉进一步融合,顺治帝已基本实现了与汉族大臣口头无障碍交流,顺治帝语言能力相当出众,见满臣说满语,见汉臣说汉语,见蒙古人说蒙古语,也能识别汉语的音韵诗韵。
北京方言历史悠久,影响巨大,普通话就是“以北京语音为标准音”,但北京话是怎么形成的?中国国土广阔,各地都有方言,为交流、行政、管理等需要,四千年前夏代便产生了“雅言”,不同时代的“雅言”都不一样,特别是晋代、宋代两次衣冠南渡,变化尤多,但原则上都以中原伊洛地区方言为标准,比如金代的北京人,就以洛阳读书音为正音。
你或许想不到,在故宫博物院现存的诸多雍正、乾隆时期的朱批奏折里,满语竟时常闪现。当时,满族刚刚入关,统治根基尚未稳固,为了保持本民族的特性与文化传承,统治者大力推行满语,各级官员乃至宫廷内外,满语是交流的主要语言。
很多看过关于清朝的电视剧的人,常常会早朝上皇帝居高临下训斥大臣的画面嗤之以鼻,大臣们也都低着头不敢说话,生怕说错话换来杀身之祸。或许很多人觉得,这些大臣应该都想着,赶紧下朝吧,腿都站麻了。其实真实情况远远不止于此。