11月8日,话剧《静静的顿河》媒体见面会现场。 11月8日,话剧《静静的顿河》媒体见面会在北京人艺首都剧场举行。俄罗斯圣彼得堡马斯特卡雅剧院经理米哈伊尔·巴塞戈夫、该剧执行导演格里高利·赛尔白尼尔和一众主演们,与在京媒体一同畅谈这部经典之作的创作和他们的成长与感悟。
中新网北京10月25日电 (记者 应妮)11月10日至12日,俄罗斯圣彼得堡马斯特卡雅剧院“镇院大戏”《静静的顿河》将登上首都剧场的舞台,带领观众在8小时时长的原汁原味的俄语演绎中,感受哥萨克史诗的恢宏魅力。俄罗斯大戏《静静的顿河》资料剧照。
《静静的顿河》是一部描绘第一次世界大战前后俄罗斯顿河河畔哥萨克人生活的长篇巨著,作家用平实朴素的文字叙说了哥萨克人在残酷战争中的奋力挣扎:本该平和宁静的村庄日渐凋敝,农田无人照管,就连仓房上的铁公鸡也在诉说着战争带来的痛苦。
麦列霍夫一家土耳其女人死了,她生下来一个男孩,名叫潘苔莱。潘苔莱长相英俊,身材匀称,各方面都很像他的母亲。十二年后,普洛果菲刑满归来,和儿子一起过日子。后来,潘苔莱长大了,娶了一个哥萨克姑娘,是邻居家的女儿。
葛利高里的哥哥彼得罗要去参加野营训练。临行前,一家人都在为他的出行做准备。彼得罗自己缝一条开了裂的马缰绳,父亲帮他检查马具,妹妹给他准备干粮,而葛利高里替哥哥去河边饮马。这一次,葛利高里遇到了阿克西妮亚。这里有一段葛利高里调戏阿克西妮亚的描写,很有意思,我这里就不赘述了。
首都剧场四年来迎来首个外国团——11月10日至12日,俄罗斯圣彼得堡马斯特卡雅剧院“镇院大戏”《静静的顿河》将登上首都剧场的舞台,8小时俄语演绎的哥萨克史诗曾经在四年前首度来华时便以充沛的能量和生命力征服了中国观众。
小说《静静的顿河》是如何开始的呢?开篇就是两段古老的哥萨克歌谣。肖洛霍夫说过,书里面的这些歌谣都是从顿河歌曲集中借用过来的。然而,据说,这两篇歌谣在顿河歌曲集中根本就没有,因为它们太古老了。我们可爱而又神圣的土地,没有被铁犁翻动过,翻动它的是飞奔的马蹄。
【世界名著电影】:「世界名著电影 01」电影「基督山伯爵·上 下部」(译制配音版) 「世界名著电影 02」上译经典译制片《巴黎圣母院》 「世界名著电影 03」上译经典《悲惨世界》完整版 【世界名著电影 04】 《静静的顿河》(全集)完整版(1957年 苏联)环球影视:「南斯拉夫电
2013年,俄罗斯著名导演格里高利·科兹洛夫带领圣彼得堡马斯特卡雅剧院将长篇巨著《静静的顿河》搬上舞台。该剧讲述了战争中简单而非凡的平民生活,以及上世纪初在革命、内战和社会动荡的背景下伟大而悲剧性的爱情故事。全剧以细腻真实的舞台处理和蓬勃的生命力完成了一次震撼人心的改编。
中新网上海11月4日电 (记者 王笈)作为第二十二届中国上海国际艺术节参演剧目,俄罗斯圣彼得堡马斯特卡雅剧院的“镇院之宝”、8小时俄语话剧《静静的顿河》3日晚间在上海文化广场开演。话剧《静静的顿河》剧照。