上海话称小女孩为囡囡,囡怎么读,还有囝怎么读?这两个字看起来很可爱,你知道它的意思吗?囡从表面看,女子被包围起来了,可以说是一个女子有面围墙,可以看作女入闺中,也可以理解成闺中少女,表示没有经历过外面世界德小女孩,比较单纯懵懂。
囝囡是谁?是你,是我,是他;也是你的儿女,我的女儿,她的儿子。当我们刚出生时,当我们还没有被取名字,甚至已经被取了名字,我们的父母长辈抱着我们,“盎盎囡囡”地叫。一个叠音的盎盎,那种渴盼婴儿迅速长大的愿望,表露无疑;接着的囝囡,你听,多少的爱意洋溢其中!
这篇文章几年前就想写了,但是由于有地方没想通,就一直搁着。之所以想到闽南语中可能有儿化音是因为几年前看台湾的节目,发现闽台片“今gin仔a日”的发音也像是普通话“今儿”,还有“小孩”的发音像普通话“婴儿”,但是这个更像“er”的发音“a”,字幕却都是用“仔”字。
妹妹你大胆地往前走 妹妹在北方某些地区也叫“妹子”(长沙话中的“妹子”则是女孩子的意思,和成都话中的“妹娃”相同)。子和儿,也是常用的词尾。不过南方用“儿”做词尾的很少,更喜欢用“子”。比如小孩,湖南人叫“伢子”,四川人叫“娃儿”,武汉人则叫“伢”。
回 不认识这个字的找板砖,使劲往自己脑袋上砸!!!囙 拼音:yīn 古同“因”。囜 拼音:nín ◎ 贤。囝 拼音:jiǎn nān ◎ 方言,儿子。◎ 同“囡”。囟 拼音:xìn ◎ 〔~门〕婴儿头顶骨未合缝的地方。亦称“囟脑门儿”、“顶门儿”。
兀·咯·囡兀,是一个会意字。《说文》:“兀,高而上平也。从一在人上。”以“人”上面加“一”来表示高而上平的概念。今犹有突兀、兀立等词。在口语中,它很早就被借来当指示代词,以“兀的”“兀那”等表示那个、那里、那边等意思。元·马致远《汉宫秋》:“兀那弹琵琶的是那位娘娘?