狡,是传说中的兽名,其状如犬而豹文,共角如牛,其名曰狡。狡的性格凶暴狂戾。虎前之,屏息不动,及虎口初启,猾即乘势旋转而入,深居虎腹,啮其心肺,虎腹疼咆哮,跳跃,而猾则安其中,等到猾喝足吃饱后,老虎早已气绝身亡,猾才掘腹而出,环视四周,见无敌害,就打道回府去了。
上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。
开片(打架,动刀动武)擦鞋(拍马屁)一身蚁(一身麻烦)一担担(半斤八两,彼此彼此)手瓜硬(比喻权利大)执死鸡(执到便宜)跌眼镜(估计错误,走了眼)大出血(大降价,血本无归)摸门钉(吃闭门羹)踢晒脚(非常忙碌)食死猫(背黑锅)扯猫尾(演双簧,串通自来)抛浪头(吹嘘自己,或吓唬人显示