它把《水浒传》西门庆与潘金莲的故事借鉴展开扩充开来,如清明上河图一般完全展示了明代普通平民的日常生活画卷,详细刻画了集官僚、恶霸、富商三位一体恶势力代表西门庆,由发迹到暴亡的罪恶生活经历,表面来看写的是宋代,但实际上照搬了作者所处的明朝时期社会真实生活状态的方方面面。
南词《绣像金瓶梅传》于风月笔墨上的游移反复,让人联想到清初小说《续金瓶梅》。紫阳道人于《续金瓶梅》第1回强调,《金瓶梅》「原是替世人说法,画出那贪色图财、纵欲丧身、宣淫现报的一幅行乐图」,不料后来「这部书反做了导欲宣淫话本」,所以他才作起续书,期能「藉此引人献出良心,把那淫胆贪谋一场冰冷,使他如雪入洪炉,不点自化。
我估计但凡读过《金瓶梅词话》的读者,很多人跟我一样,大概都有过这样的经历。年少的时候,当好不容易搞到一本《金瓶梅》,不管是借来的,还是买来的,都会迫不及待地迅速翻阅查找书中的那些“精彩”部分,想要一睹为快。
兰陵笑笑生的《金瓶梅词话》是一座丰富的语言宝库,里面原汁原味地保留了明代中后期的市井语言,堪称那一时期语言的“活化石”。毋庸讳言,脏话在市井语言中占有一定的比重,这在小说里也有非常真实生动的体现。《现代汉语词典(第6版)》对脏话的解释是“下流的话”,这个解释稍显简略笼统。