例句:Agency on trip basis Companies rely on an old-girl network whereby representatives use friends as contacts。
所以,girl Friday是指得力的女助手,忠实的女下属,a female employee who has a wide range of duties, usually including secretarial and clerical work。这些短语和句子你都理解对了吗?
Hey guys, it's Hadar.嘿,朋友们,我是 Hadar。Today we're going to talk about the word 'girl', like many of you have asked me to do that before.
西方在借鉴文言文造关于某类“人”之英文单词时,通常采用以下方法:1、观察某类人最具有代表性的行为,即典型的行为特征。2、用描述这个行为的文言文词组的读音,作为英文读音。3、用这个读音造一个英文单词,用这个单词作为英文语境中这类人的代称。
#天南地北大拜年#大过年的,苹果惹了众怒。某些苹果用户偶然间发现,苹果翻译软件将“赔钱货”直接翻译成了Girl,被网友发到网上,引来众人声讨,被指责“涉嫌歧视女性”。苹果客服连忙反映上去,现在苹果翻译已经将其改为了money loser。这事,说实话,网友的反应有点大了。
1月26日,多位网友发帖称,苹果手机自带翻译软件将中文“赔钱货”翻译为“girl”。今日,苹果官方客服接到反馈,回应称,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。记者实测情况截图记者用自用苹果15pro版本手机测试,苹果自带的翻译软件,美英或英英翻译都将“赔钱货”翻译为Girl。