Carpe diem is part of Horace’s injunction “carpe diem quam minimum credula postero,” which appears in his Odes, published in 23 BC. It can be translated literally as “pluck the day, trusting as little as possible in the next one.” The phrase is more widely known as “seize the day”.
电影《死亡诗社》中,顽皮淘气的男孩子们在亲爱的“船长”基廷的启蒙下,迅速丰满着自己的精神世界,充溢着诗意的张力和青春的激情。影片中没有模式化教育的残酷现实,学生向往自主学习、创作,年轻时独有的想象力脱离顽化的书本飞腾释放。影片的结尾,学生们骄傲地站在课桌上,精神得到胜利。
生死之间有大恐怖。人类害怕死亡,就像小孩子害怕黑夜一样。《绝命毒师》里的男主角在觉醒后,说了这样一段话:“我一辈子都过得战战兢兢,总担心有事情会发生,可能会发生,可能不会发生,整整五十年了,每天3点钟就惊醒。可你知道吗?自从我收到了癌症诊断书,我反而睡踏实了。
文/北京市第八十中学 赵思恺人生有情泪沾臆,江水江花岂终极。初秋时分,我第一次踏入高中的大门。刚入学的那段时间,由于学业上的挫折与家庭的变故,我过得浑浑噩噩,时常被焦躁的情绪所困扰。久久没能融入新的集体,甚至与过去的好友也产生了矛盾。
美国迄今贡献的最为非凡的结合了才华和智慧的作品。——爱默生惠特曼作为一个世界性诗人,作品的影响早已遍及全球。对这样一个创造了美国文学经典的人来说,我们对他的观感可能是既熟悉又陌生。所谓经典,也许就像卡尔维诺的说法,就是提起来人人都知道但很少有人去读的作品。惠特曼是否也难逃此定义?