虽有甲兵,无所陈之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。纵然有向外的交通工具,人们也没有经常乘坐,只是在赶集和迎送客人的时候使用,这种情况在农村十分常见,这正是因为地广人稀,人们常常接触大地而自然淳朴,又在与溪流河水的碰触中得到柔和,基于两者而远望天穹则获得无穷坚毅,而远离大地、溪水、大海的人在刚强难以维系的时候,自然向往回到那种环境之中。
作者:卜殿东《道德经·第八十章》:“小国寡民,使有什伯之器而不用。使民重死而不远徙,虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”“使有什伯之器而不用”之“使”者,即使也;“而”者,亦也。
今天抄写学习《道德经》第八十章:独立。这一章的经文是:小国寡民使有什么伯人之器而不用,使民重死而不远硬徒。虽有舟舆无所乘之;虽有甲兵无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食美其服安其居乐其俗,邻国相望鸡狗之声相闻民至老死不相往来。
道德经【第八十章】原文:小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;人民衣食无忧安居乐业和谐相处,即使相互间距离很近也交际很少,人与人之间不再有矛盾冲突和利益纠葛,完全远离了各种天灾人祸等等苦厄。