在这个时间节点,蒙古国总统来华访问是对中国的支持一、歌词我们神圣的革命之乡,是全蒙古人祖传炉床,没有敌人能叫我们屈膝投降,我们的昌盛将会持续到永远。我国将与全世界友好国家的关系加强,让我们尽心尽力把我们亲爱的蒙古发展。
说明:音译歌词中存在一些用汉字的发音无法准确代替的特殊音节,为了让初学者发音更准确,让唱声更接近正宗的蒙古唱调韵味,在音译歌词中实际发音与所标注的汉字存在较为明显差异音节用红色做了标注,并在歌词的下方附了详细的解说⚝ 音 译 歌 词 :锡林高勒 塔勒 努特嘎乌日听① 都耐 奥利给
亚洲东亚(5):中国 蒙古 韩国 朝鲜 日本东南亚(11):菲律宾 越南 老挝 柬埔寨 缅甸 泰国 马来西亚 新加坡 印度尼西亚 文莱 东帝汶南亚(7):印度 巴基斯坦 孟加拉国 尼泊尔 不丹 斯里兰卡 马尔代夫中亚(5):哈萨克斯坦 吉尔吉斯斯坦 塔吉克斯坦 土库曼斯坦 乌兹别
火、日、月三者结合,表示国家的昌盛,中央的太极图象征了国家的和谐,下方的两个三角形等同于箭,向下的三角形表示以武力捍卫家园,太极图上下方的两条长方形有坚持正义和忠实之意,左右两方的长方形是一个的城墙,暗示了全民团结,比墙更加的坚固。
国家主席习近平28日下午在人民大会堂北大厅举行仪式,欢迎蒙古国总统乌赫那·呼日勒苏赫对我国进行国事访问。天安门广场上鸣礼炮21响。习近平主席夫人彭丽媛,中共中央政治局委员、国务委员王毅,中共中央政治局委员、全国政协副主席何立峰等出席欢迎仪式。
他,是电影《风云儿女》的主题曲,在诞生之初便被广为传唱。他,在民族危亡的关头,对激励中国人民的爱国主义精神发挥了巨大的作用。他,在二战即将结束之际,被选入反法西斯盟军胜利凯旋的曲目,并在联合国成立时,作为代表中国的歌曲演奏。