最近到处耍到YYDS,这个到底是什么意思呢,可能每个人心里都有不同的翻译,听到最多的翻译是“永远的神”“永远单身”,不同的是有些小伙伴翻译成“以一敌三”最搞笑的翻译应该是“硬硬的屎”看到这个翻译不得不佩服网友们的智商,简直太无敌了,大家心目中的翻译是什么意思呢?
时至年末,各大机构评选出的流行语榜单纷纷出炉。继国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆发布“2021年度十大网络用语”、上海《咬文嚼字》编辑部发布“2021年度十大流行语”后,12月10日,上海《语言文字周报》编辑部也推出了2021年“十大网络流行语”“十大网络热议语”两份榜单。
有一说一,产能是2021年永远的神,在大家的内卷下,汽车电子拿着涨价函躺平并表示基操勿6,迎来大好良机国产芯片绝绝子们看着《十四五规划》直呼内行,盆满钵满的大厂们上演了一幕幕凡尔赛:没赚多少,明年继续,奥利给!
但正是因为在哪都能看到这句缩写,有人开始批判 YYDS 让语言变得贫瘠、使人们的表达能力下降,甚至钝化了人的感受力与创造力:“原本丰富的词汇、曲折的表达,如今全部变成一句简单粗暴的‘YYDS’,长此以往,人就变傻了!”