如何正确地道地说"很有趣"?本期学习内容fun /fʌn/ 好玩的The party last night was really fun.昨晚的派对很好玩。Tips:fun 和 funny 的区别,fun是好玩的、有趣的,funny是好笑、搞笑的。
路边,一个摊主招呼我:“老板,给手机贴个膜吧。”我说:“师傅,你的手艺怎么样?”摊主说:“绝对过硬,祖传的手艺。”我好奇地问:“你从哪代开始贴的?”摊主说:“这么给你说吧,祖上是卖膏药的,很会贴的。”老公:老婆……老婆:别说了,我知道,该给零花钱了是吧,给你一百。
外国人通常会为这种表面上看起来缺乏兴致和含蓄的态度而感到扫兴,但要知道在英国人语境里,alright、notbad 和 nice 这类词其实就是 first-class、excellent 或beautiful 等涵义。
4月4日上午,在重庆市渝中区通远门城墙公园,正进行着一场殡葬改革进社区宣传活动,吸引了不少居民参加观看。包香囊、画风筝、写寄语……丰富有趣的游戏,让不少人感受到浓厚的清明踏青祈福的文化氛围。第1眼新闻记者留意到,活动不仅引来了不少本地市民的参与,还有两位外国朋友也因此停下了脚步。
这句话听起来好像是想表达:几乎同意,但其实真正的意思是:完全不同意!例句:When the British say I almost agree. They mean I don't agree at all.
你以为 interesting 指代的是“有意思”? 其实英语里,它可能有很多负面的含义。 今天我们就来说说如何正确打开 interesting!Leaves things hanging为什么 interesting 用起来有点危险呢?
那如果我们在平时的日常生活中,想要夸赞一个人“比较幽默、搞笑,有风趣”呢,一般这时候,老外们经常会用到跟 “ funny ” 长得特别像的另外的一个单词,叫作:fun -- afj. 有趣的。注意:这个词组一般在用来形容人的时候,通常指的是:这个人“有点疯癫,精神失常”这样的意思!
潮新闻 执笔 高心同 陈琪 王晶双语梗,最近成了网络“顶流”。先是“City不City ”如旋风般席卷社交平台,成了时下最盛的“流量密码”。外国博主“保保熊”以一句语调魔性的“City不City 啊?”打卡中国景点并发布视频。
means eternal god in English. it is used to describe something or someone you love and nothing can beat it。
11 月 29 日,Freysa 累计和 195 名人类聊了 482 次,被骗走约 4.7 万美元。Freysa 面世于 11 月 22 日,由几位具有密码学、人工智能和数学背景的匿名开发者创建,有自己的 X 账号,说话风格像电影《银翼杀手 2049》和《她》的 AI 助手。