近日,网络上兴起了一种新奇的文学表达方式,叫作“鼠鼠文学”。所谓鼠鼠文学指的是发文的作者用“鼠鼠”一词来代称自我,他们将自己比作一只老鼠,借用老鼠的口吻、站在老鼠的视角,来讲述自己的成长经历以及最近的遭遇,倾诉心事。
最近一帮神秘的”鼠鼠”群体在网络上大量涌现他们称之为“鼠鼠星人”甚至还带火了一个新的文学流派:「鼠鼠文学」鼠鼠文学,顾名思义就是作者以“鼠鼠我呀~”这一第一人称句式开头来表达自己被生活摧残后的状态与心境并在网络上贡献了大量“鼠鼠”表情包“鼠鼠我啊”最早为“叔叔我啊”的谐音其来源是
你知道“哈基米”是什么梗吗?在热播电影《封神》的路演上,网友将“妲己”亲切地称为“哈基米”。打开各大短视频平台、直播评论或影视剧弹幕,你会发现,“哈基米”已经成为时下网友们经常挂在嘴边的网络流行语。“哈基米”的流行是因为一首洗脑的BGM。在日语里,“哈基米”是蜂蜜水的意思。
鼠鼠是鼠人的可爱版本,是指指下水道的老鼠,是社会底层穷苦人民或者底层打工人自嘲的说法。关于鼠人:是人下人,是网络里的病毒,是荒废大学四年宿舍里的垃圾制造者,是网吧包夜的油腻男,是找不到工作梦想考研的废物,是幻想在网络世界里跟妹妹谈恋爱的舔狗。
网络段子、游戏、短视频中衍生出来的各种“网络梗 ”逐渐在孩子们中间流传开来“小学生把栓Q写进作文”也上了热搜此刻看到这种作业的爹妈or老师Be like↓↓↓作为“5G娃”的爸妈相当崩溃“人机”“沙威玛”“因为他善”“我勒个烧刚”听不懂,完全听不懂当爹妈刚搞懂娃儿上次说的梗他又迭
此类的弱读在日常交流中其实非常普遍,例如:“wanna”“gonna”“gotta”后面不要加“to”,因为本来就含有“to”的成分在里面,像“I wanna to sleep”就是一种错误说法,直接说成“I wanna sleep”就可以了,“I gotta go”也不要说成“I gotta to go“了哦!
你敢信?一部动画片的土拨鼠片段,竟让全国小学生集体“中毒”!教室秒变片场,老师惊呼“管不住了”——这究竟是童真狂欢,还是资本操控的“阴谋”?来源:新华社 @陈采儿 凤凰WEEKLY 第一章:全网疯传的“土拨鼠瘟疫”1.
凤凰男:形容那些出身贫寒,几经辛苦考上大学,毕业后留在城市工作生活的男子。经济适用男:指身高、长相、穿着、性格各方面都很一般,造型打扮传统,相貌过目即忘,有稳定工作,但工资不高、基本能保障生活,没有什么不良嗜好的男人。
Much to her surprise, her post was soon overrun by Chinese users sending consoling comments in “Chinglish” -- a mix of Chinese and English that often results in humorous or awkward phrasing.