【咕噜网编译】 据外媒报道,法国跨城市长途拼车平台BlaBlaCar正式收购德国竞争者Carpooling.com以及匈牙利的AutoHop。如果你了解这家公司激进的扩张战略的话,可能你并不会感到意外。尽管收购细节并未公布,但拿下Carpooling.
共享汽车有可能代替出租车吗?美国时间1月2日,美国麻省理工学院计算机科学与人工智能实验室(CSAIL)发布的最新研究表明,只需要3000辆共享汽车,就可以取代纽约市13000辆出租车,前提是这3000辆车专门用于拼车。
在快节奏的现代生活中,"拼车"和"拼单"已成为我们节省成本、减少碳排放的出行新选择。但是,你知道这些日常活动在英语中的正确表达吗?今天,我们就来揭秘这些实用短语的英语说法,让你的出行更加国际化!“拼车”用英语怎么说?"拼车"在英语中通常被称为 "carpooling"。
ViTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。前些天的#上海名媛群# 事件中,拼酒店、拼包包、拼下午茶,真是把“共享”经济运用到了极致!小学妹觉得“拼”这件事本身没什么错,但如果是为了虚荣、或者怀着某种目的要故意骗人,那可是要不得。
锐评By吴梅梅:在中国滴滴和快的是两家死对头,而读者大概不曾想到在太平洋彼岸的美国也有这样的翻版,那就是Uber和Lyft;上次两家因为互指恶意竞争而掐架,当然竞争不会止于口水战,还有实打实的市场战;比如推出拼车服务,但它能够走多远呢,事情远远没那么简单。
最近正赶上学生开学,早上越来越堵办公室同事迟到的次数也增加了“这个月的满勤又保不住了”自从有了某打车软件我们很多人几乎每天都使用,那么"拼车"英文,你会怎么说?别告诉我翻译成“share a car”哦!外国人是怎么表达的,马上来看吧!NO.
最近Uber在国内大热,不得不说,无论是Uber叫直升机、送冰激凌,还是豪车司机约pao、车主月收入过万,抑或CEO集体开车招聘、佟大为满街拉客,这些公关、运营和炒作真的很博眼球,也确实给Uber增添不少人气。