比如:Over half of its population has received at least one shot of vaccine.对于当前的世界而言,大规模的疫苗接种就是一剂强心针,让我们看到了回归正常生活的曙光。
In turn the body remembers the germs so that later in life when it encounters the real live virulent germs it may be able to fight it off with the retained memory against the particular germ.对于当前的世界而言,大规模的疫苗接种就是一剂强心针,让我们看到了回归正常生活的曙光。
在过去几个月里,法国各地出现一波神秘的“注射器袭击”事件,报案者超过300人。据法国BFM电视台报道,近几个月来,超过300人在法国各地的夜总会、酒吧和庆祝活动中遭注射器袭击,里尔、贝济耶、南特、雷恩、斯特拉斯堡、格勒诺布尔、南锡、里昂、贝桑松、瓦朗斯、图卢兹等城市都有受害者报案。
首先,讲讲如何翻译“打针”和“打疫苗”。打针:Get an injection, get a shot (American English, AE), get a jab (British English, BE)。
新华社北京1月30日电(记者包雪琳)欧洲多国凭借经济优势订购大量新冠疫苗,但启动大规模接种以来频现乱象。路透社29日报道,欧洲多国出现抽取疫苗所用特制针头不匹配的情况。医疗器材行业人士说,针头、注射器等医用物资并非产能不足,订购混乱才是“罪魁祸首”。
Broken Arm:手臂骨折Sprain:扭伤(关节)Sore Finger:手指痛Stomachache:胃痛Toothache:牙疼Fever:发烧Diabetes:糖尿病High Blood Pressure:高血压Injury:受伤Pressure Measuring:
punch冲子drill 钻chuck 卡盘adjustable spanner, monkey wrench 活扳子,活络扳手box spanner 管钳子 calipers 卡规oil can 油壶jack 工作服adjustable pliers 可调手钳grease gu
英语 选修6Book 6 Unit 1※△ realistic /rɪə'lɪstɪk/ adj. 现实主义的;逼真的;现实的※abstract /'æbstrækt/ adj. 抽象的;深奥的 n. 摘要※sculpture /'skʌlptʃə/ n.
日用品garment[ˈɡɑːmənt]衣服服装costume [ˈkɒstjuːm]服装;戏装fashion [ˈfæʃn] 样子;方式;时尚style [staɪl]风格;风度;类型colour ['kʌlə] 颜色;风格size [saɪz] 尺码; 号cloth [klɒ
авторское право 著作权акустические колонки 音箱Алкатель 法国阿尔卡特通讯公司 Амёба 原意:阿米巴虫,变形虫,丑八怪,呆子аналоговая система 模拟系统антиинфляционный 反通货膨胀的антирыно