配音译制片,是特殊时期的特殊产物,是那个年代中国观众接触海外文化的主要途径之一。中国电影译制最早的是长春电影制片厂(当时叫东北电影制片厂),1948年9月,东北电影制片厂正式成立翻版组,开创了我国电影译制事业的先河。
白金工作室的动作游戏《猎天使魔女》前两部作品中担任贝优妮塔英配的配音演员Hellena Taylor发推表示:自己之所以不再为三代贝优妮塔配音,是因为白金在和她谈论薪资时开出了4000美元的侮辱性价格。
动漫方面,《大鱼海棠》中的鹿神是他,《。从1999年为DVD版电影《泰坦尼克号》中的杰克配音开始,截至目前,根据不完全统计,他共参演190部电视剧、71部电影、54部动画片、47部广播剧,以及21个游戏、4部纪录片、6部有声书。
旗下的当红手游《王者荣耀》不仅将整个手游市场“点燃”,还捧红了与之相关的其他产业链。有不愿具名的配音演员称,配音圈内,有些人可能是属于译制厂或者广播电台的在编人员,算是有固定收入的,但大多数人并没有固定收入,收入完全靠接配音业务。