据中国配音网消息,上海电影译制厂配音演员刘广宁于6月25日凌晨在上海逝世,享年81岁。因疫情原因丧事从简,追思会将在日后安排。刘广宁1939年出生于香港,后移居上海,是著名配音表演艺术家,国家一级演员。
她是《哪吒之魔童降世》和《哪吒之魔童闹海》中那个桀骜不羁、充满力量的小哪吒背后的声音。从接到角色到完美呈现,吕艳婷用声音赋予哪吒灵魂,演绎了一个逆天改命的传奇角色;也在职业生涯中找到了让自己绽放的舞台。
大约是1987年,中央人民广播电台二套每周日上午八点钟有一个《外国电影配音精选》节目,像《追捕》、《国家利益》、《斯巴达克斯》、《最后一滴血》、《尼罗河上的惨案》、《寅次郎的故事》、《基督山伯爵》等等。
我听到网上有朋友说:要论中国的配音艺术,向来都是以上译厂为最强。上译厂代表了中国配音艺术的最高标准。而长影厂虽然也有不少精品佳作诞生,但与上译厂相比,总归还是有较大差距。又有朋友称,长影厂的配音演员,确实不如上译厂的名气大。雅清对此有一些不同看法。
1月7日晚,著名配音艺术家、译制片导演苏秀辞世,享年97岁。著名主持人曹可凡发微博悼念:“再见,苏秀老师。谢谢您和邱岳峰、毕克等老一代配音艺术家,在那个灵魂贫脊的时代,给我们这代人送来的精神粮食,让我们瞥见外面的世界。人生短,艺术长。您留下的作品是永恒的。