こんにちは。你好。こんばんは。晚上好。おはようございます。早上好。お休(やす)みなさい。晚安。お元気(げんき)ですか。您还好吧(一种打招呼的方式)。いくらですか。多少钱?すみません。不好意思,麻烦你…。ごめんなさい。对不起。どういうことですか。什么意思呢?
当我们钟情于某人时,想要对Ta表明心意的时候,应该怎么说呢?在日语中,有这么一个万能神句「好(す)きです!」意思是“我喜欢你。”除了这句话,我想大多小伙伴们都还会想起“阿姨洗铁路”,也就是日语中用以表示“我爱你”的「愛(あい)してる」。
102、真差劲!ひどい!A:あら、その人。ちょっと見て。ひどい!テーブルの下でケーキを箱に詰めているわよ。あ、うちへ持って帰るつもりなんじゃない。A:呀,看那个人。真差劲!躲在桌子下边装蛋糕。啊,是不是想拿回家呀。103、还差点。いまいちだね。男:この企画書、どうかな?
1:以しい结尾的形容词詳しい:详细、详尽、精通、熟悉険しい:险峻、陡峭、危险恋しい:爱慕、爱恋、怀念寂しい:寂寞、凄凉、孤单親しい:亲近、亲切、亲密的涼しい:凉快、凉爽、清澈、明亮的正しい:合理、正确的、合乎标准楽しい:快活、愉快、高兴激しい:猛烈、强烈地等しい:相等、相同、一致
我们经常说一些网络词汇,它们用日语怎么说呢?“宅男”:ひきこもり(宅在家里的)オタク(对某个事情特别有热爱的)(宅男有两个含义。翻译成日文的时候,看看是哪个意思)“伤不起”:“受够了”、つまり「もうたくさんだ」の意味。