来源:环球网 【环球网报道】韩国《朝鲜日报》9日援引美国《纽约时报》报道,关注了近日美籍韩裔厨师约瑟夫·尹(Joseph Yoon)推出一种名为“蝉泡菜”的菜品,即将蝉放入泡菜发酵液中腌制。对此,《朝鲜日报》称,在美国,利用昆虫作为食材的新尝试正备受关注。
来源:环球网【环球网报道 记者 朱梦颖】美国驻韩大使继续掺和“泡菜之争”。韩联社15日消息,此前宣称“泡菜起源于韩国”的美国驻韩大使哈里斯,今天从一位韩国著名厨师那学习了如何制作韩国泡菜,并宣称其是“韩国独有、享誉世界的食物”。
1月20日,外交部发言人华春莹主持例行记者会,部分内容如下。问:最近一段时间,中韩两国部分网民和公众人物就“泡菜”归属问题有不少争论,互相批评,甚至有些放大解读。请问发言人对此有何评论?答:我不是食品方面的专家。在我看来,泡菜作为一种腌渍发酵的食品,并非仅存在于少数国家和地区。
广东的小花(化名)是一名即将上高中的女生,近期在家中过暑假的她吃了自家腌制的酸菜后出现了恶心、呕吐的症状,同样吃了泡菜的妈妈身上也出现了同样的症状。二人起先没将这个症状当回事,只当是吃坏了肚子,忍忍就过去了。
【环球时报驻韩国特派记者 莽九晨 环球时报特约记者 刘信 韩雯 环球时报记者 任伊然】编者的话:当下,韩国文化正从各方面向美国靠拢。韩国人流行喝星巴克咖啡,棒球成了韩国的“第一运动”,年轻人中盛行夜店派对文化,炸鸡可乐演化成了炸鸡啤酒,甚至美式中餐在韩国都有一席之地。
真没想到,看似一兜平常不过的大白菜竟然还上了热搜,这还不算,上了两国的热搜,竟然在网上吵得不可开交,明明是我国的辣白菜,韩国却说是他们的“泡菜”!最近网飞在综艺《异乡人》中将“泡菜”译成带有中国文化色彩的辣白菜,这可让韩国网友炸开了锅,他们联名抗议责令网飞尽快纠正!