农历七月初七,是中国的传统节日—七夕节, 也是中国人真正意义上的情人节。七夕节被称作是Chinese Valentine’s Day,其英语翻译有:the Qixi Festival, the Qiqiao Festival, or the Double Seven Festival.
This morning my father and I got up with the chickens. He says one has to get up with the chickens to do a day's work. We got the posthole digger, ax, spud, measuring pole and the mattock. We started for the clearing's edge. Bob didn't go along.
Chinese Valentine‘s Day, 七夕节,就要到了。除了“I love you” 这么 简单粗暴,还如何 优雅,地道 地用英语向你的另一半表达爱意呢?单身狗 想表白又该如何选择措辞呢?(请继续滑动屏幕。。。
affection /əˈfekʃn/ n. 喜爱; 慈爱; 挚爱;点击收听音频跟读 ↓↓↓ ↓↓↓ ↓↓↓例句/词组:She looked back on those days with affection . 她深情地回顾那些日子。
adj. 可爱的,讨人喜欢的;使生色 结构分析:adorn = ad+ orn→装饰 词源解释:orn←拉丁语ornare←拉丁语ordo 同源词: ornate,ornament,order,adornment。