Aracataca,阿拉卡塔卡,加西亚·马尔克斯的故乡。在奇米拉语中,ara是河流的意思,Cataca是首领的意思,因此加西亚·马尔克斯说,他们当地人就叫这个地方卡塔卡,而不是阿拉卡塔卡。这里是《百年孤独》中马孔多(Macondo)的原型。
1991年2月20日,加西亚·马尔克斯在哥伦比亚卡塔赫纳 图/视觉中国热风从加勒比海面扑过来。这是我走出机舱时的第一感受。在拉美旅行的第五个月,我来到哥伦比亚。在首都波哥大待了一周后,我决定到哥伦比亚北部的加勒比海岸,寻访作家加西亚·马尔克斯生活、成长的地方。
因病魔缠身,加西亚·马尔克斯计划中的自传《活着为了讲述》成了未竟之作。在马尔克斯那里,魔幻和现实这两个词虽然并肩而坐,但绝非50%的魔幻与50%的现实,而是5%的魔幻与95%的现实——如果我们将魔幻的性质框定在非现实的集合之内。
我厌倦了贞洁又郁闷的日子,又没有勇气过堕落的生活。——波伏瓦很难将马尔克斯的作品与波伏瓦这句话联系在一起,然而读完这部名为《我们八月见》的大师遗作后,我首先想到的便是这句话。它如此忠实地告诉我,要信赖自己的直觉,正如马尔克斯所做所写的一样。
作者:洞见July画家李苦禅说,鸟欲高飞先振翅,人求上进先读书。在书中,有历史先贤为我们答疑解惑,读的书多了,我们的认知也会更上一层楼。但古往今来,书籍浩如烟海,该如何选择呢?余华就给了我们最中肯的建议:“读书一定要读经典,因为经典是一代又一代人阅读挑选出来的。