本文来自周刊君的家族成员有意思网(ID:youyisi_cn)据说很多人都讨厌那些说话时夹杂一两句英文的人,但能脱口而出一两句古诗还是很招人喜欢滴。其实有很多流传很广古诗词你仅仅只知道其中一句,前后文却闻所未闻。譬如,你知道春宵一刻值千金下一句是什么吗?
■ 薛林荣鲁迅书《自嘲》赠柳亚子书法,高1315毫米,宽330毫米,北京鲁迅博物馆藏。释文:“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。旧帽遮颜过闹市,破船载酒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管它冬夏与春秋。达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,凑成一律,以请亚子先生教正。
鲁迅在《华盖集·题记》里说“:我平生没有学过算命,不过听老年人说,人是有时要交华盖运的..,这运,在和尚是好运:顶有华盖,自然是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。” 3颜:脸。
近期,《习近平谈治国理政》第三卷以中英文版出版,面向海内外发行。这本书是全面系统反映习近平新时代中国特色社会主义思想的权威著作,对于推动广大党员、干部和群众学懂弄通做实习近平新时代中国特色社会主义思想具有重要意义。