应该这样说:“I am continuously improving my English,” 或者 “I'm getting better at speaking English with practice,” 这样的表述更加积极,同时也传达了他们正在努力进步的信息。给出具体的词语或句子,别人才能更好地帮助你。
I'm holding on your rope我抱着一线希望Got me ten feet off the ground再次使我如坠深渊I'm hearing what you say but I just can't make a sound听懂了你的言意我却只能绝望沉默Yo
如果,有老师或者是学长学姐跟你讲“背完高中的英语单词就能够考到110、120”,那么这样的老师或者学长学姐就是属于记忆力比较好,但是没有什么好方法的那种人。如果,你再仔细问跟你这么说的人,他是具体怎么学的,他很可能会告诉你,他就背完单词以后刷题。
01“奥特曼”,是音译,英文叫Ultraman,日语发音“乌鲁图拉曼”,直译过来,就是“超人”。香港翻译成“咸蛋超人”,因为奥特曼的眼睛像一颗咸蛋黄一样又圆又大又黄,星爷94年拍的无厘头电影《破坏之王》里,就恶搞过咸蛋超人造型。
前两天的视频《这个单词好可惜》里面用到了十几条例句,很多同学反映干货满满。不过也显出视频形式的缺点——例句不方便留存复习。所以这次尝试再做一个“图文版”,一方面把讲解跟台词例句列出来,另外也补充一些视频里容不下的其他干货。(末尾附原视频版)有这么个单词:你一定背过,但恐怕很少用。
编者按:最近暑期来到,不少大学生、毕业生都计划趁着这段时间考驾照,驾校也随之迎来“学车潮”。开车正在成为每个人必备的一项技能,放眼世界各国也是如此。不过,世界上不同国家的驾照考试因政策、文化差异和道路标志等原因各有不同。在国外考驾照,哪个国家难度大,哪个国家相对容易?
情景口语8000句:安慰时常用英语口语情景口语8000句:安慰时常用英语口语 ●担心、惦念 你怎么了? What's the matter? *用于对方身体不舒服或对方有什么异常时。 What's the matter? You look sad. (你怎么了?
相信大家对Chinglish早已经见怪不怪了,就连上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见),也大张旗鼓地进入了英语标准词组的"领地"。当然这不过属于"中式逐字翻译原创版",老外们看后莞尔一笑也就过去了。
自从小笨霖英语笔记本这个网页创立以来, 就不断地有读者在我的美国口语讨论区提出各式各项的问题. 我总是尽我所能地找老美解答各位的问题. 很不幸的, 其中有相当多的一部分是连老美也不知道的英文, 可见还是有人受不正常的英文教育遗毒太深, 还是钟爱一些连老美也不用的英文. 当然啦!
山东师范大学 他们来自五湖四海有不同的语言不同的肤色但他们都来到这里Shandong Normal University在这里他们可以组团游览中国的大好河山可以自制一些别具风味的特色美食他们有专属的“秘密基地”可以结交世界各地的朋友猜到他们是谁了吗没错,他们就是山师的留学生 你了