西方国家口中一直都在追求所谓的"人权",可到底什么是真正的"人权",好像很多国家所做和所言之间都属于一种悖论关系。以抗美援朝为例,在中朝方面和联军进行战俘交换时,双方手里战俘都离开时差别不是一般得大。中朝战俘离开美军部队时是奔跑着的,因为在战俘营中他们几乎没有过过一天舒坦日子。
她的曾祖父是晚清淮军名将刘秉章,当过四川总督,外祖母也是当地名门望族,家世显赫,家庭生活优越,在长辈的教育下,她从小就学习成绩优异,中学毕业后,考入东吴大学法律系,当时东吴大学用的是全英语教学,所以刘禄曾的英语非常流利。
1979年4月美国街头的一家餐厅发生了这样一幕,一位到美国访问的中国女官员走进餐厅,便吸引了餐厅老板的注意,老板喜出望外地冲到她面前,询问:“这位女士,你是否来自中国?你是姓刘吗?你当过兵,还是一位优秀的翻译官!”
中美正式建交后不久,著名女教育家吴贻芳博士赴美访问,临行时点名要一位年过半百的女同志随团外出,这位女同志叫刘禄曾,大家猜想吴贻芳点名要刘禄曾随行的原因是,刘禄曾是中国国际旅行社南京分社美大部经理,以精湛的英文水平而著称,大概是为了解决一些翻译上的问题。
作者:东旭“哈罗,你是不是刘禄曾女士?”1979年3月,密歇根州一家中餐厅,一位身材高大的美国男子向40多岁的女翻译刘禄曾热情地打招呼。对方的一句话,把刘禄曾彻底弄懵了:自己长这么大,第一次到美国来,哪来的熟人?于是她有点迷茫地说:“先生,我们见过吗?我怎么想不起来?
1979年,一家美国餐馆中,一个高个子的美国人走到刘禄曾面前,小心翼翼问道:“女士,你还记得我吗?我叫伯特纳,是当年抗美援朝时期的美国战俘。”无数思绪瞬间从刘禄曾的脑海中涌现出来,二十多年前在朝鲜战场上的一幕幕像电影一样在她脑海里放映。