Responding to the criticism, the zoo and the pop group in a joint statement on social media, clarified that “the members wore protective gloves, masks, and suits at all time” when handling the baby panda and had their “hands and shoes disinfected” between scenes.
11月5日,就在韩国爱宝乐园宣布大熊猫“福宝”正式命名的第二天,一些关于韩国女艺人近距离接触“福宝”的综艺视频开始在网络上引发注意并被质疑。节目中,女艺人脸上带着妆,拥抱和抚摸熊猫宝宝,还有不戴口罩和手套触摸大熊猫的画面,甚至有一人被爆料家里有饲养宠物。
近日,韩国一档综艺节目的预告片中,出现了艺人违规接触大熊猫的画面,引发国内网友质疑与批评。据海外网报道,11月7日,事件的相关方——爱宝乐园和女团BLACKPINK方面均在社交媒体发表内容一致的声明,回应此事。
2月12日,韩媒《国民日报》发布了一篇文章,介绍北京冬奥会吉祥物“冰墩墩”在各国人民之间大受欢迎的状况,文中写道:“由于冰墩墩订单激增,线上线下均供不应求,许多工厂不得不抓紧生产,为了让员工提前返工,有的工厂甚至专程给员工买机票……”
这位美国网友还说到,我很喜欢熊猫,家里有很多关于熊猫的物件,但最近我在韩国的社交平台上看到一则有关边墩墩的报道,下面的一些韩国网友说,熊猫是韩国固有的传统动物,可是在我的认知中,熊猫是中国的国宝,是来源于中国的,因此我想要知道韩国网友说的是真的吗?
海外网1月25日电 雌性大熊猫宝宝“福宝”,自2020年7月在韩国诞生后,一直受到社会各界的关注和喜爱。最近,福宝一段抱住饲养员不松腿的撒娇视频,在Youtube上火了,超过400万人围观,外国网友纷纷感慨“太可爱”。