前几日的“美国春晚”Super Bowl 结束后,在中场时段表演的水果姐Katy Perry成为了粉丝们及媒体谈论的焦点,除了令人称赞的表演外,CNN还费了好大力气向美帝人民解释了为什么Katy Perry 被中国粉丝称为“水果姐”,并盘点了其他欧美明星的中文绰号。
中国人把自己的亲戚分得非常仔细。比如母亲的兄弟是舅舅,父亲的兄弟,根据大小,叫作伯伯或叔叔。舅舅的妻子叫妗子或舅母,叔叔的妻子是婶子。中国人有姨、有姑,所以有姨父、姑父。另外有堂兄与表哥的区别等等,不一而足。
出门在外,大家对着陌生或不熟悉的女生好像都会喊一句“小姐姐”。 不知大家感觉如何,反正小版被这么叫着时会倍感可爱亲切。 作为一个从二次元火起来的词,“小姐姐”早期含义是粉丝对萌系女生的称呼,它有着严格的定义。
later “something imperative” , from Old French imperatif in the grammatical sense and directly from Late Latin imperativus . In philosophy from 1796.
【盘点英语中十类对女人的搞笑称呼】1,old hen老婆子2,spring chicken少女3,the little woman老婆,太太4,one's ball and chain老婆5,one's old lady老娘,某人的母亲6,doll美人7,skirt青年女子8,c
詹妮弗·劳伦斯的表演沉静自然,又具有爆发力,在电影《冬天的骨头》中的表现让人印象深刻,她是一名非常有天赋和才华的优秀演员,可塑性很强,能提供令人信服的表演-声色研究所-首席研究员音乐 影视 摄影与你分享世界上每一份美色- END -
大家好,我是Amanda。这一期我们要看的绘本是《My baby sisiter》我的小宝宝妹妹。在看绘本之前,我们先来看一个单词“Sister”。"Sister"这个词大家都知道,就是“姐妹”。在英语中,很多单词会让我们困惑,比如“sister”究竟是姐姐还是妹妹呢?
最近,相信大家都被《乘风破浪的姐姐》刷屏了,不少英文媒体都报道了这档“逆龄女团选秀”节目。不难发现,这档综艺的英文译名有好几个,它们都把“姐姐”译成了“sisters”:Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves。