Trong khi đó, trận chung kết và tranh huy chương đồng của môn bóng đá nam tại SEA Games 31 dự kiến diễn ra vào lúc 16 giờ và 19 giờ ngày 22/5. Vé xem hai trận đấu này cũng được chính Ban tổ chức SEA Games 31 phát hành.
上次说到我的好朋友港仔阿德在超市购物的遭遇越南女朋友的揩油,从那以后阿德信誓旦旦:“相把老子当做凯子门都没有!老子TM不跟你不玩了。 ”随后的春节假期我们一直安安静静地待在公司宿舍。彼时越南刚好新冠疫情出现反复,几乎所有中方住在人员都被限制在当地过年。
Ông Đinh Việt Phương, Giám đốc điều hành Vietjet cho biết: “Việc mở rộng mạng bay đến Ấn Độ còn thể hiện cam kết của hãng tiếp tục đem đến nhiều cơ hội đi lại với chi phí và thời gian tiết kiệm, trên các tàu bay mới, hiện đại, trở thành cầu nối giúp hành khách dễ dàng nối chuyến đến các nước trong khu vực như Thái Lan, Malaysia, Singapore…
新华社河内12月13日电(记者黄硕 蒋声雄)第三届越南大学生汉越口译大赛决赛13日在越南首都河内举行,来自河内大学的阮氏明书获得冠军。本次比赛分为汉越、越汉交互式传译两个环节,翻译内容主题为环境保护,比赛场地设在河内大学。