说“不作死就不会死”是网络流行语,在下觉得有点奇怪。难道广泛流行于各大社区、论坛甚至主流媒体,就算是网络流行语?“No zuo no die”还被编入美国网络俚语词典。其实,“不作死就不会死”的说法,最早来源于江浙一带的通泰方言。
决定某事是否为“作死”的是人们的恐惧心理有篇题为《“不作死就会不死”是一条朴素的真理》的文章,说的是中国网络流行语“不作死就不会死”近日被录入美国在线俚语词典《城市词典》(Urban Dictionary),叫“no zuo no die”。
文/小鑫,作死多年幸存至今。「顺风顺水,平平淡淡,当个普通人......」想起年少时长辈的朴实愿望,不要求你做人中龙凤,只期待你平安是福、健健康康。这不是让我甘于平庸嘛!我一个如此炫酷的此间少年,怎能不干点什么!
近日,国内网络流行语“NO ZUO NO DIE”(不作死就不会死)被美国在线俚语词典Urban Dictionary录入,一时风头无两。中式英语,这段几年前还在被洋人嘲笑的黑历史,现在俨然已经摇身一变,成了引领时尚潮流的急先锋。
导语:滑雪是一项使肾上腺素激增的极限运动,但这种刺激并非完全来源于速度与技术动作所带来的快感,还有部分是由于惨烈的摔跤方式而带来的。因此,白色鸦片是一把双刃剑,带给我们快乐的同时还会夹杂着痛苦。但我们明知山有虎,偏向虎上行,或许这就是滑雪的魅力所在。
发了几天低烧,休了几天假。朋友们都劝我以后工作不要太辛苦了,其实只有我知道,这病啊,是自己给自己作出来的!灿鸿过后那几天,气温上升很快,晚上睡觉贪图凉快的我,搬上凉席和枕头睡到了客厅,在享受了一个晚上的对流风之后,未等早上起床,喉咙已经开始隐隐作痛。
2023年5月25日 晴今日值班:黄河 郑重时刻夜谈第68期国泰航空员工歧视非英语乘客事件还在继续发酵中。今天,一份国泰空乘工会向员工发出的内部电子邮件出现在网上,主要内容为国泰空中服务员遭受了不实指控,乘客不该偷偷拍摄或录音,并对解雇涉事员工感到遗憾。什么?
话说这机场从来都是女星们凹造型的天然秀场,时尚、靓丽的装扮在机场被拍到,既可以增加自己的魅力指数,也可以让自己成为人群中的焦点。众所周知,明星们一天到晚就像“超人”一样在天上飞来飞去,可谓不是一般的辛苦。
一群小蜜蜂呀,飞到花丛中呀,飞呀,嗯呀,碰到三头牛呀,嗯呀……战前对话就这样展开了——小蜜蜂:你们屁股上的毛鞭子不要甩来甩切的,我兄弟都被撩翻老,信不信劳资拿针居你!牛大哥:提哈劲!你来居撒,劳资一脚就能把你ni死。
网上流行着这么一句话:No zuo no die why you tryYou try you die don’t ask why今天,小编就跟大家聊一聊美兰区检察院办理过的那些不作死就不会死的奇葩案件。
【小六有约】No zuo,no die,no life. 最近看了一个演讲文案,感觉很不错,就分享给大家了,从一个网路流行语开始说“不作不会活,常说成no zuo, no die”,这里说的就是人生就要“作”,不敢“作”的人,也不曾拥有一个精彩丰富的人生。