这个观点来自互联网,主要来自泉州与莆田地区的网友言论,持不同意见者争论不休,主要分歧两点:【观点1】莆田自古属闽南语系,后因战乱等因素迁至潮汕地区,后期受闽东话影响,衍生出一半泉州一半福州的方言=莆仙话。
多年前,笔者在贴吧论坛上看到,福清市新厝镇是讲莆田话的。福清城关去桥尾村的公交车很不好打,要在宏路下车,笔者在宏路公交站等了一个多小时,才等到一辆由莆田开往福州的大巴,途径宏路,上迳,渔溪,新厝,半个多小时后,我在新厝镇桥尾村的村口下车了。
都是在一定的背景下产生的,莆仙方言中的一些词汇也不例外,其中都蕴含着。中国历代古钱币大多数是以铜合金形式铸造的,方孔圆钱是古代钱币最常见的一种,而铜钱是古代铜质辅币,方孔圆钱的铸期一直延伸到清末民国初年,所以民国时期实心铜钱使用的较多。
如莆仙方言,既不同于闽东方言福州话,也不同于闽南方言泉州话,与福州话、泉州话均无法通话,但这两个相邻的方言,对莆仙方言却都有相当的影响,使莆仙方言既具有一定的闽东方言特征,又保留许多闽南方言底色,从而使莆仙方言具有了一定的过渡性方言色彩。
“方言是地方文化的载体,是地方文化和风俗的活化石。建议政府有关部门加大方言保护力度,落实方言传承和保护的相关具体措施。”昨日,福建省人大代表、莆田市仙游县莆仙戏鲤声艺术传承保护中心艺委会主任傅丽云在接受记者采访时表示。
回不了家过节,却在莆田学院附属医院的隔离病房里。福建省立医院护理组的“大白”们,为他布置了一个温馨的生日party:金灿灿的充气字母,蛋糕、蜡烛、礼物、祝福,还有生日歌和欢呼声。“过去,过去,阿狗过去。”
很多人认为福建人都会说闽南语,其实福建自古就有十里不同音,百里不同俗之说。福建方言主要区分为闽语、客家语、赣语、吴语和官话,闽语支其下的闽北语、闽南语、闽东语、闽中语、莆仙语是互不统属的五种汉语一级方言,但其内部差异巨大,各语言之间基本上无法相互通话。
福建可没有什么统一的福建话,福建三里不同调,十里不同音,百里不同言,可能一个小县城就好集中方言,就比如我从小长大的一个小镇,其中就有一些村子的方言我们即说不来也听不懂,可村子距离小镇不到三公里的路程,而且我们还都在同一个小学、中学读书。
2002年,吴宇森导演拍摄的电影《风语者》,讲述的是二战美军为了防止被敌军窃听,启用了一批印第安那瓦霍族人,利用他们独特的语言让敌军变成睁眼瞎的故事,这批那瓦霍族人后来被称为“风语者”,而在我军中也有类似的“风语者”。