来源:环球时报 日本《日经亚洲评论》2023年12月31日文章,原题:非英语母语人士需要在跨国公司中被听到 尽管“拥抱多样性”这一理念得到了现代职场的广泛支持,但英语作为全球商业语言的垄断地位似乎没有争议。不管你喜欢还是讨厌英语,都会把它当作默认的跨国沟通语言。
前言,最近AI实在是太火了,很多中国家长朋友找适合中国娃的AI英语启蒙的教育软件,现市面的上的AI对话软件还是有很多问题的。和真人对话效果差很多,只有呆板的回答,没有教学设计而无法更好用于英语启蒙学习等问题。
新概念英语四有一篇文章名为 Patterns of culture,其中有这样一段话:The life history of the individual is first and foremost an accommodation to the patterns and standards traditionally handed down in his community. By the time he can talk, he is the little creature of his culture, and by the time he is grown and able to take part in its activities, its habits are his habits, its beliefs his beliefs, its impossibilities his impossibilities. Every child that is born into his group will share them with him, and no child born into one on the opposite side of the globe can ever achieve the thousandth part.
当南方周末记者在ChatGPT的聊天框里输入以上内容后,停顿几秒,屏幕上慢慢出现一个个字符,连缀成标题“粤语的语言学特点及其在语言接触中的角色”,还有一百字左右的摘要:“……本论文旨在探讨粤语的语音、语法、词汇等方面的特点,并分析其在语言接触中的影响……”
国内英语词汇教学现状、问题及展望。但近十年来,国内英语词汇教学的相关研究还缺乏系统性总结。本文主要对2009-2019年间刊载于主要期刊的百余篇有关英语词汇教学的论文进行统计分析,旨在梳理词汇教学研究现状、探讨现存问题及展望未来趋势。