đang măng nâng anh mênh thinh phóng sông dung lững biêng chuông cương phèng toong gôông các tắc bậc khách lệch lịch tóc chốc phục mức biếc buộc lược séc oóc-dơ。
这两天我在网上看到一条新闻,原始信源是越南媒体《越南快报》,说是越南教育培训部部长阮金山在12月1日这天签发了一份文件,批准越南普通教育机构在小学五年级的教学活动,以及三、四年级的教科书中引入中文教学内容。
在学习的道路上,英语这门学科作为一个外语学科,在很多时候一直困扰着很多的学生们,让学生们感到“痛不欲生”,毕竟想要学好一门外语,真的不是那么容易的事情。不过,近年来,中国发展越来越好,汉语在社会上的影响力也是越来越大,所以,很多的国家也将汉语纳入到了学习的行列中。
在每个人的学生时代想必都有着自己相当痛恨,或者是说相当不熟练的科目。有些人是理科,有些人则是外语。但大家不知道的是,中文才是世界上最难学的语言之一,很多外国人在学习时总是满脸问号,再看看他们的中文教材,就要轮到中国人满脸问号了。
【东盟专线】翻译家忆中越交流往事:要学会表达,更要学会倾听中新社昆明9月17日电 题:翻译家忆中越交流往事:要学会表达,更要学会倾听中新社记者 胡远航在中国许多大学的越南语本科教学中,仍会用到编写于20世纪90年代初的《越南语语音》教材。