近两年,各种综艺节目映像而生,从韩国引进的RunningMan而衍生的中国的奔跑吧兄弟更是火及全国,各大综艺极限挑战、挑战者联盟等国产综艺兴起旺盛,PD、MC这样的新兴词语成为综艺中的常用词语,那么你真的知道这些词是什么意思吗?下面就让小编为大家科普一下。
果然是互联网时代两天不上网就掉队了,说老实话,看到yyds这个缩写,第一反应是:英语大神...例句:For my money, he's one of the greatest comedians of all time.
近日,上海中医药大学附属曙光医院高月求教授团队在药理学1区杂志Acta Pharmaceutica Sinica B 上发表题为“Therapeutic potential of traditional Chinese medicine for the treatment of NAFLD: a promising drug Potentilla discolor Bunge”的研究论文,以中药翻白草治疗NAFLD的疗效与机制为例探讨了中医药治疗NAFLD的优势和相关机制。
在12月2日亚洲数字营销峰会上,一场关于数字营销的大讨论中,行业大咖安布思沛中国董事总经理温道明、品友互动联合创始人谢鹏、谷歌大中华区程序化买方事务总经理郭志明等人纷纷围绕广告主的疑惑讨论起PDB(Programmatic Direct Buy)私有程序化购买,PDB怎么就成了大
你一定听过“车厘子”的故事,这个音译的名字,比它的另一个名字——“樱桃”要流行得多。无论是商场里的价格牌,还是网上调侃时常说的“车厘子自由”,用到的都是这个 cherries音译过来的名字——车厘子。为汉字蒙上一层异域风情,可能正好方便了水果商们做营销。Photo by T.
一念之间,醍醐灌顶,脑洞大开,转头就忘。While the word “showerthought” may be a bit misleading – showerthoughts don't have to occur in the shower, after all – the concept it embodies is something that everyone has experienced.
我们都知道中文美,美在诗词,美在韵律,美在形神,却常常忽略了——中文,还以其翻译惊艳于世!今日,为了一位百岁老人,带你去看看他痴迷了一生的“信达雅的世界”,有多迷人!01翻译之妙,请看你手里的那瓶汽水。
比如,银行通常会提醒大家在取款时遮住密码,以防密码被盗:Always cover your PIN at an ATM. You never know who might be looking over your shoulder.
在干邑的法律法规中,根据储存年限,依次分为:“VS = Very Special” 是指最年轻的基酒,在橡木桶中最少两年,属于第一级,第二级 “VO = Very Old,VOP = Very Old Pale, VSOP = Very Superior Old Pale”,第三级,XO = Extra Old,Napoleon 。
12月6日,“2021年度十大网络用语”由国家语言资源监测与研究中心发布。《觉醒年代》首次以电视剧的形式回溯中国共产党的孕育和创立过程,生动再现中国近代历史的大变局,深刻讲述中国人民是怎样选择了中国共产党。
YYDS, the pinyin abbreviation of the four Chinese character expression, literally meaning “eternal god”, illustrates one's feeling for something or someone godlike, awesome and exceptional.