据欧洲侨报消息,近日,一段意大利商贩用中文吆喝卖水果的视频在网络上迅速走红。“苹果!苹果!香蕉!香蕉!”这段视频片段在网上被频频点击,同时引起不少意大利人的热议和点赞。第一次看到这个视频的意大利人往往是一头雾水,华人看了后却都忍俊不禁,哈哈大笑。
近日,俄罗斯总统普京在出席公开活动时表示,在俄罗斯学习汉语越来越“热”,他家里就有小孩“会说中文,而且说得很溜”。随后,相关话题迅速冲上热搜。事实上,汉语走向国际化并非“新闻”了,有不少外国政要都曾透露,自家的孩子也在学汉语,还有一些国家领导人自己都开始学了。
图说:刘运同在北京参加学术会议发言。受访者供图(下同)想象一下,来自世界不同国家、有着不同肤色和文化背景的人,聚集在一个班里,一起学习汉语,毕业时拿到了教学资质,能专业地教授其他外国人学习中文……这样的“洋”学士、“洋”硕士在上海滩不乏其人。
10月17日,一位B站UP主johnhuu发布了一段视频,题目是“这才是没有译制片腔调的翻译!”,内容是美国知名歌手“霉霉”用中文接受采访,在片中她的中文讲得非常流利,比很多译制片的配音都自然,更让网友惊讶的是,居然连嘴型都对上了。
“能打败米哈游的还是米哈游。”玩家的这句点评,说的是上海企业米哈游今年推出的新作《崩坏:星穹铁道》。这款游戏预下载当日就登上全球113个国家和地区的苹果商店免费应用榜榜首,上线第二个月超越《原神》登上出海收入榜榜首。7月19日,《崩坏:星穹铁道》暑期版本“仙骸有终”上线。
近日,演员吴京携电影《巨齿鲨2:深渊》来到南京路演。现场,一位皮肤黝黑的黑人小伙教吴京讲起了南京话“阿要辣油啊”,两人互动的有趣场景在社交平台让很多网友忍俊不禁,而更令人感到惊奇的是,这位皮肤黝黑、头发略卷,看起来像是外国人的小伙竟是土生土长的南京人。
娜娜,是一个很常见的中国人的小名,可4月2日,“娜娜”却上了热搜,还是个来自“俄罗斯”的娜娜。最近一段时间,在一些短视频平台上,一个名为“俄罗斯娜娜”的女子火了:她长着一双碧绿色的眼睛,五官轮廓是西方人的样子,自称来自俄罗斯,“很喜欢中国文化”,操着半生不熟的中文,聊一些热点话题,还时常展示“才艺”,动不动就对口型唱歌,“下面我唱一首《一壶老酒》,送给天下的父母”。
你能想象郭德纲用流利的英语说相声,而美国女歌手泰勒·斯威夫特则操着一口标准普通话畅谈自己专辑创作的幕后故事吗?十月底,一大批没有翻译腔的“配音”视频在网上走红了,这不是哪个网友在玩明星配音,而是深度模拟AI的作品。
弦索叮咚,吴语平仄起伏、声韵婉转,说唱古今,这就是沉醉了江南四百余年的苏州评弹。4月21日下午,随着一首《并蒂牡丹姑苏情》在盈浦街道社区文化活动中心响起,袁小良、王瑾两位国家一级演员的新评弹演唱会拉开帷幕,为市民群众带来了一场视听盛宴。