而一般来说,astonish 较 amaze 常用,特别指某事既使人惊愕又使人羞愧则较常用 astonish,例如:In retrospect, it astonishes me that we avoided a major quarrel for so long.
研究领域涉及现代汉语语法、修辞、方言等,在《中国语文》《汉语学报》《世界汉语教学》《语言科学》《语言教学与研究》《语言研究》《语文研究》《方言》等杂志发表论文多篇,出版《张家口晋语语法研究》等著作8部,主持并完成国家社科基金两项,在研国家社科基金一项。
1)时间副词:ago, already, before, ever, early, late, just, now, once, soon, still, then等。如果比较的双方不属于同一范围内时候,则不存在和自己比较的情况,所以可以不用other或者else。
前期我给大家介绍了实词,它包括:名词、动词、形容词、数词、量词、代词。虚词:不表示实在意义,而表示语法意义的词,不能充当主语、谓语、宾语,不能成为主语、谓语、宾语的中心,虚词的主要作用是配合实词,协助实词表达意义,帮助句子成分或分句表达关系。例如:1这些人都是中国人。
1,Sometimes I stay late in the library after class有时候...2,Kate will be back sometime in Feburary 将来某时。
本文出处:《诗的消息,诗人的故事》,作者:张新颖,版本:上海文艺出版社 2024年9月西南联大的那群年轻的学生诗人——马逢华、王佐良、叶华、沈季平、杜运燮、何达、杨周翰、陈时、周定一、罗寄一、郑敏、林蒲、赵瑞蕻、俞铭传、袁可嘉、秦泥、缪弘、穆旦等——当中,最杰出的就要数穆旦了。