——《道德经容易误读的地方》 《道德经》第十一章原文,各种版本基本一致,与帛书乙本对照略有差别。“三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。”三个“当其无”的“无”不是没有而是空虚的意思。
回忆一下,你有没有在某个时段,心里突然就产生一种空虚感,好像热闹过后,突然回归平静般的不知所措?或者习惯一个人生活的你,不知道听着一首什么歌曲,看到街上的行人结伴同行、盈盈笑语,这种空虚感就突然被激发出来?
不知道,你会不会时常有这种感觉——我知道我应该有感觉,但好像体会不到什么。我的心和脑袋甚至也是麻木和空白的。我有一种模糊的不适感,感觉好像缺少了什么。我的身体里有一种空空的感觉。我总对一些模糊的、似乎无法实现的事情有着悲伤的渴望。
在中国和日本,都经常说“空虚”这个词,在中文中,“空虚”这个词基本上是贬义的,《现代汉语词典》在解释“空虚”这个词时是这样说的:“里面没有什么实在的东西;不充实。”中国人说这个人很“空虚”,就是说这个人没有思想,无所事事,很无聊,很无奈的意思。