中秋节是中国人阖家团圆,赏月色、吃月饼的日子。It is a day for Chinese people to reunite with family members to enjoy the full moon and eat sweet moon cakes.今人不见古时月,今月曾经照古人。
英语的发音十分重要,如果发错音,有可能会引起不必要的误会。为了能帮助大家系统提升英语发音,RocEnglish历时1年时间,精心制作了50节国际音标课程,如果你也想要说一口标准流利的英语,请进入下面链接进入开始学习:这篇文章,我们要说一说[uː]和[n]组合在一起的发音问题。
李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。In the Still of the NightI descry bright moonlight in front of my bed.I suspect it to be hoary frost on the floor.
moonlit英 [ˈmuːnlɪt]美 [ˈmunˌlɪt]adj.月光照耀下的英文释义:lighted by moonlight被月光照亮举个例子:1.The moonlit visage of the port's whitewashed buildings.
首先,要知道这两个词都是light动词的过去式和过去分词;但是,lit较为常用;第三,作定语时“点燃的,明亮的”,必须用lighted。下面通过经典例句学习加以巩固和提升:She lit a candle.她点着了蜡烛。The candles were lit.蜡烛都点着了。
当地时间2025年2月14日,中共中央政治局委员、外交部长王毅出席慕尼黑安全会议,在“中国专场”致辞并回答了现场提问。针对中美关系的问题,王毅在回答时表示,中国有句古话:“天行健,君子自强不息”。中国还有句话说得很形象,“他强任他强,清风拂山岗;他横任他横,明月照大江”。
A full moon rises in Tianjin on Sept 21, 2021, which marks the traditional Mid-Autumn Festival in China.
英文版的序言部分是这样介绍它的:Six Records of a Floating Life is an extraordinary blend of autobiography, love story and social document…