中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。
《百家姓》,是一篇关于中文姓氏的文章。《百家姓》采用四言体例,对姓氏进行了排列,而且句句押韵,虽然它的内容没有文理,但对于中国姓氏文化的传承、中国文字的认识等方面都起了巨大作用,这也是能够流传千百年的一个重要因素。赵钱孙李 周吴郑王 冯陈褚卫。
逄(páng)逄姓是一个非常古老的姓氏,其起源说法众多。一种说法是源于姜姓,是炎帝后裔逄伯陵之后。逄氏在山东等地有一定分布。郤(xì)出自姬姓。春秋时期,晋国公族子弟叔虎因战功被封于郤邑,其后代就以郤为姓。这个姓氏在历史上有着较高的地位,在晋国曾是名门望族。
【名成语字】:不訾诟耻【成语拼音】:bù zǐ gòu chǐ【成语释义】:意思是指不因我的身份而嫌弃我,责骂我。訾:厌恶。诟:辱骂。【成语出处】:出自《越人歌》,最早记载在西汉刘向《说苑》上。【成语用法】:作谓语、定语;指人的气量大。