《肖申克得救赎》-精选片段4你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。剧本Heywood: Hadley's got him by the throat, right?
出自1982年上映的这部电影里的这句话,用40年的实践证明了它成为经典的理由:有梦想的人,永远活着,再坚固的墙也阻挡不了他们的脚步,任何境遇对他们来说,都不是绝境,他们从不放弃,从不抱怨,只用最坚定的心去寻找属于自己的路。
——《泰坦尼克号》65、Ilove waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.我喜欢早
01Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝02Fear can hold you prisoner.
3.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.3.我想生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么急着死亡。
并且,这26年来,一直活跃在豆瓣最显眼的位置,9.3的评分让其他电影无法超越,它不仅仅讲述了曲折的故事,更有深入人心的经典台词,这些经典台词曾激励着无数人,在面对困境时,拥有百折不挠的信心,战胜一个又一个人生困难。
在这个世界上,有些东西用石头是刻不来的。在我们心中,有块地方是关不住的,那块地方称为希望。That there are things in this world not carved out of gray stone.