诗人纪伯伦曾写过一首诗——《Kahlil Gibran: On Children》,关于孩子,关于他们的到来,关于他们的未来,关于他们爱你们,也爱自己,不同的人可能会有不同的感觉,他(她)也许是你的全部,但是你不应该是他(她)的全部。
@双语亲子时尚圈(ID:shuangyuqinzi)"读书会"双语主播栏目原创分享。点上方绿标收中英双语朗读原创音频回复#电台#听百个中英文故事和每日朗读等回复#双语亲子#申请入群参加每日中英朗读双语读书,一起来读书吧!
译者: 抽风侠原作者:纪伯伦孩子纪伯伦你的孩子并不是你的儿女。他们是生命出于其自身渴望而诞下的子嗣。他们由你而生却并非从你而来,他们相伴于你却非隶属于你。你可以给予他们的是爱 ,而非想法,因为他们会拥有自己的想法。
作者:Kahlil Gibran译者:尹建莉Your children are not your children.你的儿女,其实不是你的儿女。They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
纪伯伦回答道:你的孩子,并不是你的孩子。他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。孩子经由父母来到世上,从他们降生前我们就开始期许,孩子是我们的孩子,可也不是我们的孩子,因为他们有独立的人格,将会开启属于他们自己的人生旅途。
圣经里说:“children are an heritage of the lord(儿女是耶和华的产业)” 我们只是代为抚养。他们总会长大,总会离开,有他们自己的家庭。而“所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。