《莫斯科郊外的晚上》《雪绒花》《草帽歌》等,这些大家耳熟能详的海外经典歌曲,都由薛范所译配。薛范也热爱诗歌与音乐,在他的少年时代,《喀秋莎》《伏尔加船夫曲》《祖国进行曲》是当时校园中的“流行歌曲”,他也耳濡目染地产生了向往之情。
1976年瞿琮完成了《我爱你,中国》的初稿,在1978年初,随着为电影《海外赤子》要写10首歌曲,《我爱你,中国》也在这10首歌当中,在送审过程中,一位制片人提出“我爱你,中国”的表述不妥,“中国”是第三人称,想要改成“我爱你,祖国”,瞿老坚持没有改动歌名,瞿老的原话是“就是想要喊一声祖国母亲的名字:中国!”
谭毅挺从母校长沙市第三中学(现明德中学)毕业已经59年了,在回忆校园里那丰富多彩的学生生活的时候,耳边往往响起阵阵的歌声。校园里传出欢乐的歌,是当时我们三中的一道美丽的风景!那时我们很多同学们爱唱歌,不仅参加文艺会演的时候唱,没事的时候常常聚在一起唱。
С картинки в твоём букваре,从识字课本的图片上,С хороших и верных товарищей,从友好忠诚的战友们身上,Живущих в соседнем дворе.
题:左贞观:如何以音乐作沟通中俄人民心灵之桥?左贞观不仅在音乐创作、学术研究等专业领域建树颇丰,而且致力于中外音乐文化交流,多次在俄举办介绍中国音乐的音乐会,带领俄著名艺术团体赴华演出,举办各种交流活动,受到中俄两国政府和艺术同行的高度赞赏。
在开国大典演奏什么乐曲的问题上,出现了分歧。有人主张用世界其他国家一般用的曲子,如欢迎曲、阅兵进行曲、分列式进行曲等,这些曲子以前国民党也用,所以大家基本上都会,而且都演奏过。但是一位搞音乐的专家说,我们是社会主义国家的开国大典,应该是苏联用什么我们就用什么。