它可以当作你的枕边书,每个单词是单独的一节,短小精悍的几页讲述一个单词,睡觉前跟着作者了解几个单词的起源与变迁,或是它所承载的文化与历史,又或是与其有关的有趣的故事,可以帮你忘却工作上的烦心事,进入到另一个不同世界。
之前有个段子,一家长发朋友圈说自己孩子四岁,现在有1500的词汇量,是不是不太够啊?Average native test-takers of age 8 already know 10,000 words。
细心的人能够发现,汉字好像已经停止了演化,数量一直保持在三千左右,几乎没有新增的汉字。相比之下,英语单词在1900年时还只有二十多万单词,到2009年英语单词数量已经超过一百万个。越来越多的国家开始使用英语交流,甚至抛弃了本国文字,将英语作为主流语言。
这种现象在英语中也是成立的,可以读下面这段话:Aoccdrnigto a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny
在全球范围内,以英语为母语的约有5亿多人,以汉语为母语的约有15亿。尽管以汉语为母语的人数远超英语,但英语却是公认的世界性语言,亦是世界使用范围最广的语言文字。我们都知道,英语之所以成为世界性语言,与数百年来英美制霸全球有关,而未必是人类在语言学上的最优化选择。
如果按照中文造词思维,则可以这样创造英文新词:羊sheep、山羊mountain sheep、母羊female sheep、公羊male sheep、岩羊stone sheep、羚羊jump sheep、羊肉sheep meat、羊毛sheep wool。