中国公平竞争治理面临的基本形势Basic Context of Fair Competition Governance in China秋平Qiu Ping 公平竞争需求更加迫切。推进全国统一大市场建设,迫切需要公平竞争。
以更加有力有效举措持续优化公平竞争的市场环境Improving the Market Environment for Fair Competition秋平Qiu Ping 优化经营主体发展环境,激发市场竞争活力。广大经营主体是公平竞争的源头活水。
货物受欢迎---the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers。
今天这篇文章,小拓汇总整理了外贸工作中常用的460个英文词组,方便大家学习和使用。拥有良好销路 command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales。
Most said students should spend less time memorizing facts and have more space for creative activities.
China has approved the establishment of a new fast intellectual property rights service center to provide quicker services for IPR protection issues in Bazhou, north China's Hebei province, according to the National Intellectual Property Administration . The first of its kind in the province, the fast IPR service center will focus on offering more efficient IPR protection services for enterprises in the furniture industry. China has established 27 fast IPR service centers nationwide.
The bank isn' t performing as well as some of its competitors.解析:物主代词加名词,因为前面是银行,银行和对手竞争肯定是人,所以这里用竞争者;
It was stated at the third plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China that a high-standard socialist market economy will provide an important guarantee for Chinese modernization. We must better leverage the role of the market, foster a fairer and more dynamic market environment, and make resource allocation as efficient and productive as possible.
经济类alleviate the Asian financial crisis 缓解亚洲金融危机,apply economic sanctions against that country 对那个国家进行经济制裁。
The authorities ordered the company to disconnect its payment app Alipay from sister credit products like Huabei and Jiebei in order to offer customers more payment choices.在支付方式上给消费者更多选择权,断开支付宝与“花呗”“借呗”等其他金融产品的不当连接。