近日,随着《哪吒之魔童闹海》的热映,影片中字幕出现多处错别字的问题引发了网友的广泛关注。谭教授强调,规范使用汉字是每个中国人的基本共识,而近年来影视作品字幕错别字现象频发,不仅暴露了制作者的知识缺陷,也反映出工作态度上的问题,值得行业高度重视。
近日,有网友反馈《哪吒2》中多处出现错别字,疑将“魂飞魄散”写成“魂飞破散”,将“休养几日”写成“修养几日”等。对此,光线传媒工作人员表示此前也有影迷致电反馈过类似问题,相关工作人员也需要再讨论一下,后续可能会有官方的回复。
19日,电影《哪吒之魔童闹海》官方微博发文称,《哪吒2》延长上映至3月30日。文中写道:“感恩这一路的温暖陪伴,一起走过冬季,在春天继续前行。”伴随着《哪吒2》的爆火,不少影迷在多次观影后发现,电影中的字幕存在多处错别字问题。
2月18日晚,《哪吒之魔童闹海》(以下简称《哪吒2》)登顶全球动画电影票房榜。2月19日上午,@电影哪吒之魔童闹海 发文称,《哪吒2》将延长上映至3月30日,“感恩这一路的温暖陪伴,一起走过冬季,在春天继续前行。